логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
3  0 Локомотива (Загреб, Хорватия) - Хрваце (Хорватия)  0:1 1  0
21 февраля 2015, 22:00. Сезон 32. День 209. Кубок страны, 1/16 финала.
Погода: дождь, 6° C. Стадион "Максимир" (60 000). Зрителей: 53 180. Билет: 30
 Пицак 
АбоМелха
Церовец
 Баджи 
Балабан
Шкворц
Крамарич
Карлсон
Ратников
 Салем 
Чаго  
GK
LD
SW
CD
RD
LM
DM
RM
LF
CF
RF
1-4-3-3 Формация 1-3-4-3
 Виера 
Арквелло
Дражан
Уоррелл
 Балаж
Х. Нзалс
  Ягер  
Алебич
Лабрович
Маруница
 Гогич
GK
LD
CD
RD
LW
DM
CM
RW
CF
CF
CF
суперзащитная Тактика атакующая
бей-беги
Стиль
бей-беги
зональный Вид защиты по игроку
с последним Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
отдых Настрой на игру обычный
100%1 113%2 Оптимальность 102%1 126%2
43%Соотношение сил 57%
+14.15% Сыгранность +14.95%
2(1) Удары (в створ) 8(4)
1 Угловые 3
3 Штрафные 7
0 Пенальти 0
0 Офсайды 3
Рейтинг силы команд 1571
46%
1869+298
54%
Стартовый состав 1830
44%
2352+522
56%
Игравший состав 1781
43%
2352+571
57%
Сила в начале матча 1854
40%
2749+895
60%
Сила в конце матча* 1878
41%
2749+871
59%
Владение мячом
36%
64%
Лучший игрок матча Лука Дражан (Хрваце) Худший игрок матча Мохамед Махмуд Салем (Локомотива)
Поз Локомотива В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Доминик Пицак 27 138 В4 Ат4 П 198 - 4 1 5.8
LD Валеед АбоМелха 32 94 Пд2 Ск Уг4 К3 120 - - - 4.1
SW Денис Церовец 27 137 И4 Ат4 От4 Оп4 172 1 - - 3.2
CD Алиун Баджи 32 112 И4 Ат3 От2 Оп2 114 - - - 3.3
RD Овидю Балабан 22 82 И4 Ск4 Г3 Ат 201 - - - 3.6
LM Дино Шкворц 25 117 Ск4 Г4 У4 Ат4 246 1 - - 3.6
DM Андрей Крамарич 25 137 И4 У4 Ат4 См4 129 - - - 3.6
(Джонатан Джозефс, 17) 34 68 106 - - - 3.8
RM Сигмар Карлсон 30 117 Ск 141 1 - - 4.3
LF Эдуард Ратников 32 117 102 3 1/0 - 3.9
CF Мохамед Махмуд Салем 33 144 Пд4 Г4 У4 Уг 238 1 - - 3.1
RF Матиас Чаго 24 111 Ск4 Г4 У4 Ат4 234 - 1/1 - 3.6
GK Фарис Порачанин 21 70 - - - - -
- Томислав Мрчела 19 50 - - - - -
- Томас Троч 34 15 - - - - -
- Рубен Хейзелл 33 15 - - - - -
Поз Хрваце В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Педро Виера 28 103 И4 В3 Ат2 К4 174 - 1 - 5.8
LD Хосе Мигуэль Арквелло 24 98 И4 Д Ск4 Ат4 203 - - - 4.4
CD Лука Дражан 25 103 И4 Ск4 Г4 Ат3 283 1 1/1 1 5.9
RD Рики Уоррелл 19 56 И4 Ск Г2 91 - - - 4.6
LW Александр Балаж 28 136 И4 Ск4 Г4 Ат3 337 - 2/1 - 5.0
DM Хосе Хуан Нзалс 27 139 И4 Ск4 Г4 Ат4 315 2 2/2 - 4.5
CM Кай Ягер 29 128 И4 Пд Ск4 У2 263 - 2/0 - 4.7
RW Антонио Алебич 25 106 И4 Ск4 Г4 Ат4 287 - - - 4.7
CF Мирко Лабрович 32 164 Пд2 Д Ск4 Ат4 270 - - - 4.2
CF Яков Маруница 29 169 И4 Ск4 Г4 Ат4 355 - - 0/1 5.1
CF Горан Гогич 30 127 И У2 Ат4 К4 167 - 1/0 - 5.2
GK Петар Булян 22 60 К - - - - -
- Арнар Видарсон 30 106 Ск - - - - -
- Младан Йованович 31 71 - - - - -
- Шевгет Бони 17 50 Д Ск2 Г - - - - -
- Синиша Омрцен-Цеко 30 64 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
17 Локомотива Андрей Крамарич заменен, на поле выходит Джонатан Джозефс
44 Хрваце Лука Дражан (головой), с углового (пас - Яков Маруница) 0:1
45 Локомотива Команда играет грубо
63 Локомотива Команда меняет тактику (атакующая)
72 Команда меняет тактику (все в атаку)
83 Хрваце Команда меняет тактику (суперзащитная)
В чате 22 менеджера
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
Профиль
Закрыть